Recomendación A.21 COLABORACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS DE TELEMÁTICA DEFINIDOS POR EL
Recomendación A.22 COLABORACIÓN CON OTRAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES EN MATERIA DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN ( Melbourne 1988
Recomendación P.10 VOCABULARIO DE TÉRMINOS SOBRE CALIDAD DE TRANSMISIÓN TELEFÓNICA Y APARATOS TELEFÓNICOS ( Ginebra
2 Términos y definiciones 02 . Componentes de los aparatos telefónicos
02.01 @ relación Y @ E : Y - ratio F : rapport Y \
04 . Tipos de aparatos telefónicos
04.01 @ aparato telefónico ; teléfono @ E : telephone set ; telephone instrument F
04.02 @ estación telefónica @ E : telephone station F : poste téléphonique ( installé
04.03 @ aparato telefónico con altavoz ; teléfono de altavoz @ E : loudspeaking (
04.04 @ aparato telefónico manos libres ; teléfono manos libres @ E : hands free
04.05 @ terminal audio de grupo @ E : group - audio terminals F :
05 . Accesorios de aparatos telefónicos
05.01 @ supresor de choques acústicos ; antichoque ( en telefonía ) @ E :
13 . Instalaciones telefónicas privadas
13.01 @ instalación telefónica privada @ E : private ( telephone ) installation F :
21 . Descripción de las comunicaciones telefónicas
21.01 @ ( tentativa de ) llamada ( por un usuario ) @ E :
21.02 @ cadena de conexión ; conexión @ E : connection F : chaine de
21.03 @ cadena de conexión completa ; conexión completa @ E : ( complete )
21.04 @ comunicación @ E : call F : communication \ Establecimiento y utilización de
31 . Redes locales de líneas
31.01 @ red local de líneas ( telefónicas ) @ E : local line network
31.02 @ línea ( telefónica ) de abonado ; bucle de abonado ( en telefonía
31.03 @ sistema ( telefónico ) local @ E : local ( telephone ) system
31.04 @ sistema de abonado @ E : subscriber system ( in transmission planning )
32 . Utilización de estaciones telefónicas
32.01 @ cabina acústica ; burbuja acústica @ E : acoustic hood F : abri
32.02 @ cabina telefónica cerrada @ E : telephone booth F : cabine téléphonique \
32.03 @ cabina telefónica abierta @ E : telephone stall F : cabine téléphonique ouverte
41 . Calidad de transmisión
41.01 @ choque acústico ( en telefonía ) @ E : acoustic shock ( in
41.02 @ nota de opinión ( en telefonía ) @ E : opinion score (
42 . Aparatos de medida
42.01 @ acoplador acústico ( en telefonometría ) @ E : acoustic coupler ( in
42.02 @ oído artificial @ E : artificial ear F : oreille artificielle \ Dispositivo
42.03 @ boca artificial @ E : artificial mouth F : bouche artificielle \ Dispositivo
42.04 @ voz artificial @ E : artificial voice F : voix artificielle \ Señal
42.05 @ voz artificial @ E : artificial voice F : voix artificielle \ Sonido
42.06 @ voz artificial eléctrica @ E : electrical artificial voice F : voix artificielle
42.07 @ voz artificial acústica @ E : acoustic artificial voice F : voix artificielle
42.08 @ señal de excitación de la boca artificial @ E : artificial mouth excitation
42.09 @ simulador de cabeza y tronco ( SCT ) @ E : head and
43 . Telefonometría
43.01 @ equivalente de referencia @ E : reference equivalent F : équivalent de référence
43.02 @ equivalentes de referencia corregidos ( ERC ) @ E : corrected reference equivalents
43.03 @ índice de sonoridad @ E : loudness rating F : équivalent pour la
43.04 @ equivalente R25 @ E : R25 equivalent F : équivalent R25 \ Pérdida
43.05 @ equivalente de planificación @ E : planning equivalent F : équivalent de planification
43.06 @ nivel de sensación en la banda @ E : band sensation level F
43.07 @ plano de referencia auricular @ E : earcap reference plane F : plan
43.08 @ punto de referencia auricular ( PRA ) E : earcap reference point (
43.09 @ punto de referencia oído ( PRO ) @ E : ear reference point
43.10 @ pérdida de acoplamiento del auricular ( LE ) @ E : earphone coupling
43.11 @ SM ( DELSM ) @ E : SM ( DELSM ) F :
43.12 @ Sm ( DELSm ) @ E : Sm ( DELSm ) F :
43.13 @ plano de labios ; posición equivalente de los labios @ E : lip
43.14 @ anillo de labios @ E : lip ring F : anneau de garde
43.15 @ anillo de guarda @ E : guard - ring F : anneau de
43.16 @ trayecto de un metro en el aire @ E : metre air path
43.17 @ distancia modal @ E : modal distance F : distance modale \ Distancia
43.18 @ calibre modal @ E : modal gauge F : jauge modale \ Gálibo
43.19 @ posición modal @ E : modal position F : position modale \ Posición
43.20 @ punto de referencia boca ( PRB ) @ E : mouth reference point
43.21 @ impedancia de línea de efecto local nulo ( ZS0 ) @ E :
43.22 @ efecto de oclusión @ E : occlusion effect F : effet d '
43.23 @ efecto de obstáculo ; efecto de obstrucción @ E : obstacle effect (
43.24 @ trayecto de efecto local @ E : sidetone path F : trajet d
43.25 @ atenuación del trayecto de efecto local @ E : sidetone path loss F
43.26 @ índice de efecto local para el oyente ( IELO ) @ E :
43.27 @ red equilibradora del efecto local @ E : sidetone balance network F :
43.28 @ índice de enmascaramiento para el efecto local ( IEEL ) @ E :
43.29 @ penalización en volumen sonoro @ E : speech volume penalty F : pénalisation
43.30 @ resistencia de conversación @ E : talking resistance F : résistance de conversation
43.31 @ posición de la fuente virtual @ E : virtual source position F :
43.32 @ función de la fuente virtual @ E : virtual source function F :
43.33 @ condición de referencia ortotelefónica @ E : orthotelephonic reference condition F : condition
43.34 @ ganancia de referencia acústica ortotelefónica @ E : orthotelephonic acoustic reference gain F
43.35 @ ganancia electroacústica total @ E : total electroacoustic gain F : gain électroacoustique
43.36 @ ganancia de inserción ( ganancia referida ortotelefónica ) @ E : insertion gain
44 . Medidas de nivel vocal
44.01 @ tiempo activo @ E : active time F : durée d ' activité
44.02 @ nivel vocal activo @ E : active speech level F : niveau de
44.03 @ factor de actividad @ E : activity factor F : coefficient d '
44.04 @ volumen o volumen vocal @ E : volume or speech volume F :
44.05 @ nivel vocal @ E : speech level F : niveau vocal \ Término
Recomendación P.11 EFECTOS DE LAS DEGRADACIONES DE LA TRANSMISIÓN ( Ginebra , 1980 ; modificada
2.1 Consideraciones generales En el § 2 se describen por separado varias de las degradaciones de
2.10 Eco para el oyente Por eco para el oyente se entiende aquella condición de
2.11 Distorsión no lineal Se produce distorsión no lineal en un sistema , en el
2.12 ) que es una forma particular de distorsión no lineal . Además , otras
2.13 Fluctuación de fase Se produce una fluctuación de fase cuando la señal deseada ,
2.14 Diafonía inteligible Tiene lugar una diafonía inteligible cuando la señal vocal de una conexión
2.2.1 Opiniones de los usuarios La opinión del usuario en función de la pérdida de sonoridad puede
2.2.2 Valores recomendados de índice de sonoridad En el cuadro 2/P.11 se presenta más información
2.2 Pérdida de sonoridad La finalidad esencial de una conexión telefónica es proporcionar un trayecto
2.3.1 Resultados en materia de opinión Se han llevado a cabo muchas pruebas que ponen de manifiesto
2.3.2 Valores recomendados del ruido de circuito Las contribuciones que aportan las diversas partes de
2.3 Ruido de circuito El ruido de circuito presente en las conexiones telefónicas , tiene
2.4.1 Valores recomendados de la atenuación del efecto local En el § 5 de la
2.4 Efecto local El @ efecto local de un aparato telefónico @ \ es la