Recomendación
A.21
COLABORACIÓN
CON
OTRAS
ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
EN RELACIÓN CON
LOS
SERVICIOS
DE
TELEMÁTICA
DEFINIDOS
POR
EL
Recomendación
A.22
COLABORACIÓN
CON
OTRAS
ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES
EN MATERIA DE
TECNOLOGÍA
DE
LA
INFORMACIÓN
(
Melbourne
1988
Recomendación
P.10
VOCABULARIO
DE
TÉRMINOS
SOBRE
CALIDAD
DE
TRANSMISIÓN
TELEFÓNICA
Y
APARATOS
TELEFÓNICOS
(
Ginebra
2
Términos
y
definiciones
02
.
Componentes
de
los
aparatos
telefónicos
02.01
@
relación
Y
@
E
:
Y
-
ratio
F
:
rapport
Y
\
04
.
Tipos
de
aparatos
telefónicos
04.01
@
aparato
telefónico
;
teléfono
@
E
:
telephone
set
;
telephone
instrument
F
04.02
@
estación
telefónica
@
E
:
telephone
station
F
:
poste
téléphonique
(
installé
04.03
@
aparato
telefónico
con
altavoz
;
teléfono
de
altavoz
@
E
:
loudspeaking
(
04.04
@
aparato
telefónico
manos
libres
;
teléfono
manos
libres
@
E
:
hands
free
04.05
@
terminal
audio
de
grupo
@
E
:
group
-
audio
terminals
F
:
05
.
Accesorios
de
aparatos
telefónicos
05.01
@
supresor
de
choques
acústicos
;
antichoque
(
en
telefonía
)
@
E
:
13
.
Instalaciones
telefónicas
privadas
13.01
@
instalación
telefónica
privada
@
E
:
private
(
telephone
)
installation
F
:
21
.
Descripción
de
las
comunicaciones
telefónicas
21.01
@
(
tentativa
de
)
llamada
(
por
un
usuario
)
@
E
:
21.02
@
cadena
de
conexión
;
conexión
@
E
:
connection
F
:
chaine
de
21.03
@
cadena
de
conexión
completa
;
conexión
completa
@
E
:
(
complete
)
21.04
@
comunicación
@
E
:
call
F
:
communication
\
Establecimiento
y
utilización
de
31
.
Redes
locales
de
líneas
31.01
@
red
local
de
líneas
(
telefónicas
)
@
E
:
local
line
network
31.02
@
línea
(
telefónica
)
de
abonado
;
bucle
de
abonado
(
en
telefonía
31.03
@
sistema
(
telefónico
)
local
@
E
:
local
(
telephone
)
system
31.04
@
sistema
de
abonado
@
E
:
subscriber
system
(
in
transmission
planning
)
32
.
Utilización
de
estaciones
telefónicas
32.01
@
cabina
acústica
;
burbuja
acústica
@
E
:
acoustic
hood
F
:
abri
32.02
@
cabina
telefónica
cerrada
@
E
:
telephone
booth
F
:
cabine
téléphonique
\
32.03
@
cabina
telefónica
abierta
@
E
:
telephone
stall
F
:
cabine
téléphonique
ouverte
41
.
Calidad
de
transmisión
41.01
@
choque
acústico
(
en
telefonía
)
@
E
:
acoustic
shock
(
in
41.02
@
nota
de
opinión
(
en
telefonía
)
@
E
:
opinion
score
(
42
.
Aparatos
de
medida
42.01
@
acoplador
acústico
(
en
telefonometría
)
@
E
:
acoustic
coupler
(
in
42.02
@
oído
artificial
@
E
:
artificial
ear
F
:
oreille
artificielle
\
Dispositivo
42.03
@
boca
artificial
@
E
:
artificial
mouth
F
:
bouche
artificielle
\
Dispositivo
42.04
@
voz
artificial
@
E
:
artificial
voice
F
:
voix
artificielle
\
Señal
42.05
@
voz
artificial
@
E
:
artificial
voice
F
:
voix
artificielle
\
Sonido
42.06
@
voz
artificial
eléctrica
@
E
:
electrical
artificial
voice
F
:
voix
artificielle
42.07
@
voz
artificial
acústica
@
E
:
acoustic
artificial
voice
F
:
voix
artificielle
42.08
@
señal
de
excitación
de
la
boca
artificial
@
E
:
artificial
mouth
excitation
42.09
@
simulador
de
cabeza
y
tronco
(
SCT
)
@
E
:
head
and
43
.
Telefonometría
43.01
@
equivalente
de
referencia
@
E
:
reference
equivalent
F
:
équivalent
de
référence
43.02
@
equivalentes
de
referencia
corregidos
(
ERC
)
@
E
:
corrected
reference
equivalents
43.03
@
índice
de
sonoridad
@
E
:
loudness
rating
F
:
équivalent
pour
la
43.04
@
equivalente
R25
@
E
:
R25
equivalent
F
:
équivalent
R25
\
Pérdida
43.05
@
equivalente
de
planificación
@
E
:
planning
equivalent
F
:
équivalent
de
planification
43.06
@
nivel
de
sensación
en
la
banda
@
E
:
band
sensation
level
F
43.07
@
plano
de
referencia
auricular
@
E
:
earcap
reference
plane
F
:
plan
43.08
@
punto
de
referencia
auricular
(
PRA
)
E
:
earcap
reference
point
(
43.09
@
punto
de
referencia
oído
(
PRO
)
@
E
:
ear
reference
point
43.10
@
pérdida
de
acoplamiento
del
auricular
(
LE
)
@
E
:
earphone
coupling
43.11
@
SM
(
DELSM
)
@
E
:
SM
(
DELSM
)
F
:
43.12
@
Sm
(
DELSm
)
@
E
:
Sm
(
DELSm
)
F
:
43.13
@
plano
de
labios
;
posición
equivalente
de
los
labios
@
E
:
lip
43.14
@
anillo
de
labios
@
E
:
lip
ring
F
:
anneau
de
garde
43.15
@
anillo
de
guarda
@
E
:
guard
-
ring
F
:
anneau
de
43.16
@
trayecto
de
un
metro
en
el
aire
@
E
:
metre
air
path
43.17
@
distancia
modal
@
E
:
modal
distance
F
:
distance
modale
\
Distancia
43.18
@
calibre
modal
@
E
:
modal
gauge
F
:
jauge
modale
\
Gálibo
43.19
@
posición
modal
@
E
:
modal
position
F
:
position
modale
\
Posición
43.20
@
punto
de
referencia
boca
(
PRB
)
@
E
:
mouth
reference
point
43.21
@
impedancia
de
línea
de
efecto
local
nulo
(
ZS0
)
@
E
:
43.22
@
efecto
de
oclusión
@
E
:
occlusion
effect
F
:
effet
d
'
43.23
@
efecto
de
obstáculo
;
efecto
de
obstrucción
@
E
:
obstacle
effect
(
43.24
@
trayecto
de
efecto
local
@
E
:
sidetone
path
F
:
trajet
d
43.25
@
atenuación
del
trayecto
de
efecto
local
@
E
:
sidetone
path
loss
F
43.26
@
índice
de
efecto
local
para
el
oyente
(
IELO
)
@
E
:
43.27
@
red
equilibradora
del
efecto
local
@
E
:
sidetone
balance
network
F
:
43.28
@
índice
de
enmascaramiento
para
el
efecto
local
(
IEEL
)
@
E
:
43.29
@
penalización
en
volumen
sonoro
@
E
:
speech
volume
penalty
F
:
pénalisation
43.30
@
resistencia
de
conversación
@
E
:
talking
resistance
F
:
résistance
de
conversation
43.31
@
posición
de
la
fuente
virtual
@
E
:
virtual
source
position
F
:
43.32
@
función
de
la
fuente
virtual
@
E
:
virtual
source
function
F
:
43.33
@
condición
de
referencia
ortotelefónica
@
E
:
orthotelephonic
reference
condition
F
:
condition
43.34
@
ganancia
de
referencia
acústica
ortotelefónica
@
E
:
orthotelephonic
acoustic
reference
gain
F
43.35
@
ganancia
electroacústica
total
@
E
:
total
electroacoustic
gain
F
:
gain
électroacoustique
43.36
@
ganancia
de
inserción
(
ganancia
referida
ortotelefónica
)
@
E
:
insertion
gain
44
.
Medidas
de
nivel
vocal
44.01
@
tiempo
activo
@
E
:
active
time
F
:
durée
d
'
activité
44.02
@
nivel
vocal
activo
@
E
:
active
speech
level
F
:
niveau
de
44.03
@
factor
de
actividad
@
E
:
activity
factor
F
:
coefficient
d
'
44.04
@
volumen
o
volumen
vocal
@
E
:
volume
or
speech
volume
F
:
44.05
@
nivel
vocal
@
E
:
speech
level
F
:
niveau
vocal
\
Término
Recomendación
P.11
EFECTOS
DE
LAS
DEGRADACIONES
DE
LA
TRANSMISIÓN
(
Ginebra
,
1980
;
modificada
2.1
Consideraciones
generales
En
el
§
2
se
describen
por separado
varias
de
las
degradaciones
de
2.10
Eco
para
el
oyente
Por
eco
para
el
oyente
se
entiende
aquella
condición
de
2.11
Distorsión
no
lineal
Se
produce
distorsión
no
lineal
en
un
sistema
,
en
el
2.12
)
que
es
una
forma
particular
de
distorsión
no
lineal
.
Además
,
otras
2.13
Fluctuación
de
fase
Se
produce
una
fluctuación
de
fase
cuando
la
señal
deseada
,
2.14
Diafonía
inteligible
Tiene
lugar
una
diafonía
inteligible
cuando
la
señal
vocal
de
una
conexión
2.2.1
Opiniones
de
los
usuarios
La
opinión
del
usuario
en función de
la
pérdida
de
sonoridad
puede
2.2.2
Valores
recomendados
de
índice
de
sonoridad
En
el
cuadro
2/P.11
se
presenta
más
información
2.2
Pérdida
de
sonoridad
La
finalidad
esencial
de
una
conexión
telefónica
es
proporcionar
un
trayecto
2.3.1
Resultados
en materia de
opinión
Se
han
llevado
a
cabo
muchas
pruebas
que
ponen
de
manifiesto
2.3.2
Valores
recomendados
del
ruido
de
circuito
Las
contribuciones
que
aportan
las
diversas
partes
de
2.3
Ruido
de
circuito
El
ruido
de
circuito
presente
en
las
conexiones
telefónicas
,
tiene
2.4.1
Valores
recomendados
de
la
atenuación
del
efecto
local
En
el
§
5
de
la
2.4
Efecto
local
El
@
efecto
local
de
un
aparato
telefónico
@
\
es
la